果然不能违约啊,毕竟袁大大是交过稿费的(重要的事情说三遍,够三遍了吧。),所以,袁大大的词就继续了,不过要换个方式讲了,嗯,第一次短词就交给了清平乐(最喜小儿无赖?……),所以,看题目就知道不只一首啦,毕竟古人的短词很高产啊。
清平乐(赠歌者)
移商换羽。花底流莺语。唱彻秦娥君且住。肠断能消几许。
劝觥斜注微波。真情著在谁那。只怕如今归去,酒醒无奈愁何。
话不多说,题目赠歌者,歌者多娼妓(卖艺不卖身的那种),所以,可以从侧面看出,词人多风流之士,咳,不对,词大多是配合宴乐(不登金玉楼,可知何长生。)的,"移商换羽"将音乐曲调变动,形成抑扬顿挫之感。当然还有更深的意味,这里因为作者不太懂音乐,所以不往深讲了。"花底流莺语"嗯,字面意思,躲在花叶下面的莺低声细语(对应着第一句)换调(啧,搞不懂。),"唱彻秦娥君且住。",秦娥,唱歌女子唱到了高潮时,先等等。"肠断能消几许。"先问你,肠断之伤,能消磨多少?
这里就没有中场休息了,词有点短,当然,形式也只能变通一下了。
但毕竟本作不是诗词鉴赏,所以,该讲些正经的话题了,比如:作者的资料,袁去华……好像讲过了。当然该有点福利了,科普时间到了:(以下均载至网络,)袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人。生卒年均不详(一个友善的穿越者。),约宋高宗(宋词宋祠。)绍兴末前后在世。绍兴十五年(公元一一四五年)进士(这,生卒年不详,一定有隐情)。改官知石首县而卒(啧,前言不搭后语)。善为歌词(词人),尝为张孝祥(另一位大家?)所称。去华著有适斋类稿(这是……不多说了)八卷,词一卷,著有《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》传于世。存词90余首(所以,作者菌才讲了十二首)。
"劝觥斜注微波"劝酒倾尽杯,莫惜醒时刻。"真情著在谁那"真情又留给了谁?"只怕如今归去,酒醒无奈愁何。"只是害怕现在走了,酒醒的时候又只能无奈面对闲愁了。下阙风格看似在写作者自己,但却透露着歌者之意。而且也符合题目之举,然而仔细一想,作者之意还有更深,不过,同与者何人?
怎么可能是诗词鉴赏提示您:看后求收藏(卧龙小说网http://www.wolongxs.com),接着再看更方便。
好书推荐:《修成谪仙的我却变成了女孩子》、《拥有变性能力的我可以为所欲为》、《谁能来救救我》、《想要变成鹰的鱼》、《药娘日记》、《千反田的超高难度重生攻略》、